Thetipping point, shout, everybody wants to rule the world, woman in chains, mad world, no small thing, head over heels. Silver tongue, they'll soon be gone. Raise your hand, bite your tongue.
Paroles de la chanson Tears for Fears The Tipping Point lyrics officiel The Tipping Point est une chanson en Anglais You know that I can't love you more You know that I can't love you more Silver tongue, they'll soon be gone When the sunlight hits the room Lay down with them if you want Watch their breath and feel the cold Raise you hand, bite you tongue Conversation is over and done Will you let them out? Will you let them in? Will you ever know when it's the tipping point, the tipping point? So who's that ghost knocking at my door? You know that I can't love you more What's that shape climbing over my wall? You know that I can't love you more You know that I can't love you more Winter done, they'll soon be gone From this unforgiving place To that vague and distant void Where the sunlight splits the eye Life is cruel, life is tough Life is crazy, then it all turns to dust Will you let them out? Will you let them in? Will you ever know when it's the tipping point The tipping point, the tipping point The tipping point, the tipping point? The tipping point So who's that ghost knocking at my door? You know that I can't love you more What's that shape climbing over my wall? You know that I can't love you more So who's that ghost knocking at my door? You know that I can't love you more What's that shape climbing over my wall? You know that I can't love you more Love you more, love you more, love you more Droits parole paroles officielles sous licence Lyricfind respectant le droit d' des paroles interdite sans Charlton Pettus, Roland OrzabalCopyright Kobalt Music Publishing Ltd. Dixhuit ans après leur dernier disque, le duo pop-rock britannique revient en force avec «The Tipping Point», un septième album du niveau de ses chefs-d’œuvre des années The Tipping Point Ponto de Inflexão You know that I can’t love you more You know that I can’t love you more Você sabe que eu não posso te amar mais You know that I can’t love you more You know that I can’t love you more Você sabe que eu não posso te amar mais Silver tongue, they’ll soon be gone Silver tongue, they’ll soon be gone Língua de prata, eles logo irão embora When the sunlight hits the room When the sunlight hits the room Quando a luz do sol atinge a sala Lay down with them if you want Lay down with them if you want Deite-se com eles se quiser Watch their breath and feel the cold Watch their breath and feel the cold Observe a respiração deles e sinta o frio Raise you hand, bite you tongue Raise you hand, bite you tongue Levante a mão, morda a língua Conversation is over and done Conversation is over and done A conversa acabou Will you let them out? Will you let them out? Você vai deixá-los sair? Will you let them in? Will you let them in? Você vai deixá-los entrar? Will you ever know when it’s the tipping point, the tipping point? Will you ever know when it’s the tipping point, the tipping point? Você saberá quando é o ponto de inflexão, o ponto de inflexão? So who’s that ghost knocking at my door? So who’s that ghost knocking at my door? Então, quem é aquele fantasma batendo na minha porta? You know that I can’t love you more You know that I can’t love you more Você sabe que eu não posso te amar mais What’s that shape climbing over my wall? What’s that shape climbing over my wall? Que forma está subindo pela minha parede? You know that I can’t love you more You know that I can’t love you more Você sabe que eu não posso te amar mais You know that I can’t love you more You know that I can’t love you more Você sabe que eu não posso te amar mais Winter done, they’ll soon be gone Winter done, they’ll soon be gone Inverno feito, eles logo irão embora From this unforgiving place From this unforgiving place Deste lugar implacável To that vague and distant void To that vague and distant void Para aquele vazio vago e distante Where the sunlight splits the eye Where the sunlight splits the eye Onde a luz do sol divide o olho Life is cruel, life is tough Life is cruel, life is tough A vida é cruel, a vida é dura Life is crazy, then it all turns to dust Life is crazy, then it all turns to dust A vida é uma loucura, então tudo vira pó Will you let them out? Will you let them out? Você vai deixá-los sair? Will you let them in? Will you let them in? Você vai deixá-los entrar? Will you ever know when it’s the tipping point, the tipping point, the tipping point, the tipping point, the tipping point? Will you ever know when it’s the tipping point, the tipping point, the tipping point, the tipping point, the tipping point? Você vai saber quando é o ponto de inflexão, o ponto de inflexão, o ponto de inflexão, o ponto de inflexão, o ponto de inflexão? So who’s that ghost knocking at my door? So who’s that ghost knocking at my door? Então, quem é aquele fantasma batendo na minha porta? You know that I can’t love you more You know that I can’t love you more Você sabe que eu não posso te amar mais What’s that shape climbing over my wall? What’s that shape climbing over my wall? Que forma está subindo pela minha parede? You know that I can’t love you more You know that I can’t love you more Você sabe que eu não posso te amar mais So who’s that ghost knocking at my door? So who’s that ghost knocking at my door? Então, quem é aquele fantasma batendo na minha porta? You know that I can’t love you more You know that I can’t love you more Você sabe que eu não posso te amar mais What’s that shape climbing over my wall? What’s that shape climbing over my wall? Que forma está subindo pela minha parede? You know that I can’t love you more You know that I can’t love you more Você sabe que eu não posso te amar mais Love you more, love you more, love you more Love you more, love you more, love you more Te amo mais, te amo mais, te amo mais MasterPlan (traduction en russe) Artiste : Tears for Fears. Chanson : Master Plan • Album : The Tipping Point. traduction en russe. Haykır, haykır, hepsini bırak. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Hadi ama. Sana söylüyorum. Hadi haykır, hepsini bırak. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Hadi ama. Sana söylüyorum. Hadi sert zamanlarda, ruhunu satmak zorunda olmamalısın. Siyah ve beyazın içinde, gerçekten, gerçekten bilmeleri tek yönlü zihinler seni çalışan bir çocuk olarak görenler, onlara güle güle öpücüğünü ver. Neşe için zıplamak zorunda olmamalısın. Neşe için zıplamak zorunda haykır, hepsini bırak. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Hadi ama. Sana söylüyorum. Hadi hayat verdiler. Ve karşılığında, sen onlara cehennemi verdin. Buz kadar soğuk, Umarım ki hikayeyi anlatmak için yaşarız. Umarım ki hikayeyi anlatmak için haykır, hepsini bırak. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Hadi ama. Sana söylüyorum. Hadi haykır, hepsini bırak. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Hadi ama. Sana söylüyorum. Hadi haykır, hepsini bırak hepsini bırak. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Hadi ama. Sana söylüyorum. Hadi gardını düşürdüğün zaman, eğer fikrini değiştirebilirsem, Kalbini kırmaktan gerçekten mutluluk duyarım. Kalbini kırmaktan gerçekten mutluluk haykır, hepsini bırak. Kalbini kırmak. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Kalbini kırmaktan gerçekten mutluluk duyarım. Hadi ama. Sana söylüyorum. Hadi haykır, hepsini bırak. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Hadi ama. Sana söylüyorum, bu yüzden haykır, hepsini bırak. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Hadi ama. Sana söylüyorum. Hadi ama.Gerçekten, gerçekten bilmeleri gerekir. Haykır, haykır, hepsini bırak. Gerçekten, gerçekten bilmeleri gerekir. Bunlar elimde olmasa da yapabileceğim şeyler. Gerçekten, gerçekten gerekir... Hadi. Sana söylüyorum. Gerçekten, gerçekten bilmeleri gerekir Hadi. 5t5P.